Леся Украинка, 1871 - 1913 — Выдающаяся украинская писательница и поэтесса.

Леся Украинка

Выдающаяся украинская писательница и поэтесса
(Обновление сайта происходит по вторникам и четвергам.
Украинская версия сайта в процессе разработки)
  [ Комерческие ссылки: ]

1902

Січня 1 (14) Львів

Надруковано 4 поезії з циклу «Хвилини»: «Свята ніч», «Lied ohne Klang», «Ви щасливі, пречистії зорі…», «Талого снігу платочки сивенькії…» (ЛНВ, 1902, кн. 1, с. 37 – 38).

Лютого 10 (23)

Написано поезію «Ти хотів би квіток на дорозі моїй?».

Березня 1 (14), Львів

Надруковано драматичну поему «Одержима» (ЛНВ, 1902, кн. 3, с. 167 – 178).

Березня 9 (22) Петербург

Лист Департаменту поліції Міністерства внутрішніх справ до Київського губернського жандармського управління про те, що буде дано вказівку обшукати Лесю Українку під час її повернення з-за кордону (Документи, с. 160).

Квітня початок Чернівці

Вихід у світ книжки: Українка Л. Відгуки. Поезії. Видання акад[емічного] тов[ариства]. Чернівці. «Молода Україна», 1902. 96 с.

Квітня 14 (27)

Написано нарис «Сліпець».

Травня 7 (20)

Виїздить з Сан-Ремо в Швейцарію для консультації у швейцарських лікарів про дальше лікування. В листах цього періоду поетеса подає свою адресу для листів у Швейцарію на ім’я Антона Ляхоцького («Кузьма»). Ймовірно, що поетеса мала в Швейцарії якісь конспіративні політичні справи.

Травня 7 – 14 (20 – 27)

Леся Українка перебуває в Берні (Лист Лесі Українки до П. А. Косача від 29 квітня (12 травня) 1902 p.).

Травня 11 (24)

Написано поезію «Де тії струни, де голос потужний…».

Травня 14 – травня 21 (27 травня – 3 червня)

Леся Українка перебуває в Цюріху (Лист Лесі Українки до П. А. Косача від 12 (25) травня 1902 p.).

Травня 21 (червня 3)

Прибула до Генуї і цього ж дня виїхала кораблем через Ліворно, Неаполь, Палермо, Месіну, Катанію, грецькі острови до Одеси (Лист Лесі Українки до О. Кобилянської від 20 червня 1902 p.).

Не пізніше травня, 23 (5 червня)

Переклала оповідання М.Розенбаума «Великдень у тюрмі», Е.де Амічіса «Першого мая».

Не пізніше червня 7 (20)

Переклала оповідання Е.де Амічіса «Нарешті мета моєї книжки ясно визначилась…».

Червня 7 (20)

Прибула до Одеси. «В Одесі були прикрості: суворий огляд на границі, негода і те, що нікого з приятелів не застала вдома» (Лист Лесі Українки до О. Кобилянської від 20 червня 1902 p.).

Червня 10 – 17 (23 – 30)

Перебуває у Києві. 18 червня виїздить на хутір Зелений Гай, де вже відпочивала мати і сестра Ольга (Лист Лесі Українки до О. Кобилянської від 20 червня 1902 p.).

Червня 27 (10 липня)

Датовано чорновий автограф поезії «До Lady L. W.».

Червня 27 (10 липня)

Написано поезію «Ні, ти не вмреш, ти щастя поховаєш…».

Червня 30 (13 липня)

Написано поезії «Ніобея», «Осінній плач, осінній спів…».

Липня 1 (14)

Написано поезію «Хто дасть моїм очам потоки сліз?».

Липень

Написано вірші «Осінь», «Останні квітки», «Плач Єремії».

Серпня 18 (31)

Леся Українка переїхала з Гадяча до Києва (Хронологія).

Серпень Львів

Вихід у світ книжки: Дікштейн С. Хто з чого жиє? (Переклад). Львів, 1902, (8), 58 с. Леся Українка написала післямову «Додаток від впорядника до українського перекладу книжечки «Хто з чого жиє?», книжка вийшла без післямови, як і раніше надрукований переклад у львівській газеті «Воля».

Попри те, що в цьому додатку і містився заклик до пролетарів усіх країн – єднатися, а проте соціал-демократам він показався зайвим. Хоча симпатії Лесі Українки до соціал-демократів та її участь у їхніх підприємствах є незаперечними, вона у цьому товаристві ніколи не була своєю до кінця. «Камінь, що його відкинули будівничі…»

Вересня 8 (21)

Українські письменники та діячі мистецтва надіслали Л. М. Толстому вітальну телеграму з нагоди 50-річчя письменницької діяльності. В числі 13 підписів – підпис Лесі Українки («Радянське літературознавство», 1959, № 2, с. 133).

Жовтня 7 (20)

Виїхала з Києва на лікування до Італії з зупинками у Львові, Відні, Мілані, Генуї (Лист Лесі Українки до О. П. Косач (сестри) від 22 жовтня (4 листопада) 1902 p.).

Жовтня 8 – 10 (20 – 23)

Леся Українка перебуває у Львові. 9 жовтня відвідала родину Франків у їхньому новому помешканні (тепер літературно-меморіальний музей Івана Франка) (Лист Лесі Українки до О. П. Косач (матері) від 10 (23) жовтня 1902 p.).

Жовтня 10 (23)

Виїхала зі Львова до Відня (Лист Лесі Українки до О. Кобилянської від 3 (16) жовтня 1902 p.).

Жовтня 12 – 16 (25 – 29) Відень

Поетеса відвідала редакцію газети «Die Zeit», записалася в бібліотеку, була в театрі (Лист Лесі Українки до родини Косачів від 20 жовтня (2 листопада) 1902 p.).

Жовтня 19 (листопада 1)

Прибула до Сан-Ремо (Лист Лесі Українки до родини від 20 жовтня (2 листопада) 1902 p.).

Жовтня 26 (листопада 8)

Написано поезію «Гострим полиском хвилі спалахують…».

Жовтня 31 (листопада 13)

Пише листа до М.В.Кривинюка з викладом плану своєї статті «Наше життя під царями московськими». (О.Косач-Кривинюк, с. 642 – 645).

Листопада 3 (16)

Написано поезію «На Земмерінгу».

Листопад Львів

Надруковано поезію «Гострим полиском хвилі спалахують» («Молода Україна», 1902, № 5, с. 161 – 162).

Орієнтовно, початок грудня

Переклала 4 вірші М.Конопніцької.

Грудня 10 (23) Сан-Ремо

Надсилає І. Франкові позичені у нього книжки про М. Конопніцьку. Сповіщає, що закінчує статтю про М. Конопніцьку для журналу «Мир божий» та переклад чотирьох її віршів на російську мову. (Стаття не була прийнята редакцією «Мира божьего» і до цього часу не знайдена) (Лист Лесі Українки до І. Франка від 10(23) грудня 1902 р.).

Грудень

Замовляє у бібліотеці книжки для статті про австрійську письменницю Делле Граціє (Лист Лесі Українки до О. П. Косач (сестри) від 16 (29) грудня 1902 p.).

Орієнтовно, в цьому році

Написано віршик «Ще не вдарив мороз…», оповідання «Мгновение», переспів італійської народної пісні.

Орієнтовно, початком 1900-х років

Датуються незавершені твори «Спогади тітки Люсі», «Дімна Грачиха».


[ Полезные ссылки: ]


[ ]