Леся Украинка, 1871 - 1913 — Выдающаяся украинская писательница и поэтесса.

Леся Украинка

Выдающаяся украинская писательница и поэтесса
(Обновление сайта происходит по вторникам и четвергам.
Украинская версия сайта в процессе разработки)
  [ Комерческие ссылки: ]

Д. Новохатський

(м. Ялта)

Основні сфери взаємодії образів дон Жуана та його слуги (на матеріалі "Камінного господаря" Лесі Українки та "El burlador de Sevilla" Тірсо де Моліни) Однією з найвідоміших вічних тем літератури є історія молодого спокусника зі знатної родини, який методично зваблює жінок з різних країв і майже одразу кидає їх, шукаючи нової пригоди.

Дон Жуан, дон Ґуан, дон Хуан, навіть дон Джованні, - ім'я його змінювалось. Але постійною прикметою залишалось іспанське походження, безвір'я та жахливий цинізм вчинків молодого героя.

Розвиток цього сюжету відбувався на тлі середньовіччя, коли дуже сильними були позиції клерикальної літератури, і, як складової її частини, численних мораліте і містерій. Немає сумніву, що саме з них до дон-жуанівської теми проникла ідея відповідальності за свої гріхи, а як пряме її втілення - раптова смерть розпусника за допомогою "Божої руки". Синтез виявився настільки вдалим, що виник стійкий стрижень життя Дон Жуана: безтурботне дитинство - весела розбещена молодість - показово страшна загибель.

Саме так репрезентувався вже згаданий мандрівний сюжет у першій художній обробці - п'єсі "El burlador de Sevilla", що вийшла на початку XVII сторіччя з-під пера Тірсо де Моліни, іспанського ченця. Вона стала основою багаточисельних подальших варіацій, що належать як ґрандам світової літератури - Шіллеру, Пушкіну, Лесі Українці, Меріме, так і менш відомим авторам - Хосе де Еспронседі, Ніколасу Ленау, Томасу Шедвілу. "El burlador de Sevilla" запропонував сталу конфігурацію основних персонажів: Дон Жуан - Анна - командор ордена Калатрави, який виступає в різних творах то батьком, то чоловіком донни Анни. Саме ця трійця образів переходила з твору в твір, змінюючись не зовнішньо, а внутрішньо під впливом ідей відповідних часів та епох.

Незмінно знаходилося місце у сюжеті ще для однієї особи - слуги дон Жуана, що виступає спочатку як Каталінон, потім (у Мольєра) - Сґанарель, Пушкін назвав його Лепорелло, а Леся Українка знову повернулася до мольєрівського варіанту імені.

Випадає з цієї схеми лише "Дон Жуан" Байрона, де лише одного разу говориться про супутників дон Жуана: "Его сопровождали двое слуг" [1], але ці персонажі швидко зникають, про Анну чи командора взагалі немає й згадки. Скоріш за все це пояснюється тим, що зміст Байронівського "Дон Жуана" зовсім не відповідає іншим однойменним творам: не тільки відсутні всі традиційні герої, але й сам дон Жуан з нахабного звабника перетворюється на безвольну жертву переслідувань то іспанської дворянки Юлії, то грецької чарівної розбійниці, то жінки султана. Все це дає змогу викреслити "Дон Жуана" Байрона з переліку творів, присвячених саме севільському жартівнику.

Іншу спробу оновити тему дон Жуана зробила Леся Українка в драмі "Камінний господар", і їй це вдалося набагато краще, оскільки при новому наповненні збережено як структуру історії, так і її цілісність.

Широко відомий вислів самої Лесі Українки, яка казала про напевну неспроможність сучасників осягнути справжній зміст своєї драми. Дійсно, Леся Українка мала право це сказати, суперечки щодо характеру основних героїв тривають досі. Ю. Шерех зазначав: "У "Гамлеті" одне тлумачення виключає інше. У Лесі Українки всі плани твору якось химерно співіснують" [ 2].

Ще однією важливою прикметою "Камінного господаря" є безперечне зростання індивідуальності і самостійності другорядних героїв. Ще А.Гозенпуд вдало підмітив, що "увагу письменниці привертали ті постаті з галереї "вічних образів", які були зневажені її попередниками" [3]. Вважається, що при написанні свого твору Леся користувалася лише драмою Пушкіна "Каменный гость", але декілька Лесиних образів мають слабку, ледве помітну суголосність у "El burlador de Sevilla". Це й донна Соль (аналог - герцогиня Ізабелла), і славнозвісна "надмірно вразлива" [4] Долорес, деякі риси якої відповідають змальованим де Моліною Тисбеї та Амінті.

Однак найбільш проіґнорованим і забутим став Сґанарель, який у драмі Лесі Українки нарешті стає повноцінним самостійним персонажем. Найцікавішим виявляється його порівняння з однойменцем з драми Мольєра "Дон Жуан, або Камінний гість" та Каталіноном де Моліни.

Здебільшого критики вважають, що Сґанарель - "примітивний" (С. Наумович) чи "сіра людина" (А. і Г. Марель). Для того, щоб зрозуміти ступінь індивідуалізації слуги дон Жуана у драмі "Камінний господар", треба простежити його зв'язок з Каталіноном, своїм першообразом.

Каталінон - традиційний персонаж свого часу, що було підмічено Степаном Чорнієм. Він писав: "Театр Лопе де Веги вводить певні традиційні персонажі, на психологічний розвиток яких не звертають увагу. Одним із таких персонажів є gracioso, або блазень [5]. Якраз отаким gracioso і є Каталінон, який, знову ж таки за Чорнієм, " виступає контрастом до свого господаря" [6] (це досить суперечлива думка) та "забезпечує комічне тло" [7].



Обратите внимание:
Смотрите сериал нового поколения «Барвиха» на нашем сайте. Уже доступна для просмотра сериала «Барвиха» серия 2 онлайн, также возможность ознакомиться с коротким описанием каждой серии. Прекрасное качество изображения и регулярное добавление новых серий.
[ Полезные ссылки: ]


[ ]